همانطور که از کنکور ادوار گذشته و مقاطع مختلف استنباط میشود، میتوان گفت هر ساله بر شاخصهای مفهومی و کیفیت علمی طراحی سوالات کنکور افزوده میشود؛ که این مساله بیانگر اهمیت انتخاب صحیح روشها و منابع مطالعاتی دانشجویان خصوصا در حوزه پزشکی میباشد. قطعا داوطلبین و دانشجویان گرامی نیز به دنبال کسب عالیترین نتیجه از این ماراتن بزرگ و هیجان انگیز هستند که نقش تعیین کنندهای در آینده شغلی آنها دارد.
در این میان منابع و رفرنسهای زبان اصلی و خاصی برای مطالعه و آمادگی آزمونهای ورودی دانشگاهها و رشتههای مختلف علیالخصوص در حوزه پزشکی از سوی وزارت علوم و وزارت بهداشت معرفی میگردد. که اصولا مطالعه و تهیه این منابع و رفرنسها هم به زمان بسیاری نیاز دارد هم از لحاظ مالی باری بر دوش دانشجویان عزیزمان میباشد. در ضمن مطالعه کتاب زبان اصلی منابع, گرچه زمینهای برای آشنایی بیشتر و مستقیم داوطلبین با محتوای اصلی رفرنس ها هست اما با توجه به محدودیت زمانی و تعدد این منابع و لزوم آماده سازی داوطلبین در بازه زمانی کوتاه، عاری از اشکال نیست.
به همین خاطر بهترین راهکار برای مطالعه و آمادگی هر چه بیشتر دانشجویان، مراجعه به ترجمه این منابع میباشد که در طی سالهای گذشته بسیاری از این رفرنسها توسط مترجمین حرفهای و ناشران بسیاری به زبان فارسی به چاپ رسیده است. یکی از مهمترین حوزههای علمی که باید توجه و دقت بسیاری در ترجمه و بازگردانی منابع بعمل آورد حوزه پزشکی و علوم پایه پزشکی میباشد. چرا که ترجمه مفاهیم و اصطلاحات تخصصی حوزه پزشکی بسیار حیاتی و مهم است و هرگونه خطا و اشتباه در انتقال و ترجمه مفاهیم منجر به نتایج ناگواری میگردد.
دانشجویانی که به خرید کتاب پزشکی ترجمه شده روی میآورند قطعا میتوانند در مدیریت زمان و کسب نتایج مطالعاتی خود گامهای بهتری را بردارند. منابع ترجمه شده، مطالب مهم و نکات اساسی را پوشش میدهند چرا که مترجمین و گردآورندگان این کتب خود از اساتید و رتبههای برتر سالیان گذشته و حال حاضر جامعه دانشگاهی و پزشکی کشورمان میباشند که همین عزیزان اشراف بسیاری با سیستم آموزشی کشور و نحوه طراحی سوالات در کنکور و دیگر آزمونهای مهم کشوری دارند.
ترجمه و گردآوری کتب رفرنس در زمینه رشتههای علوم پایه پزشکی بسیار مهم هست زیرا که هدف و کاربرد علوم پایه پزشکی مستقیما در خدمت علم پزشکی میباشد، به عبارتی دیگر رشتههای علوم پایه پزشکی وجه مشترک علوم زیستی، فیزیک، شیمی با علوم پزشکی هستند. دندانپزشکی هم که یکی از رشتههای پرطرفدار در کشورمان هست، ضرورت و اهمیت ترجمه و عرضه هر چه بیشتر منابع و رفرنسهای اصلی با کیفیت بالا را میرساند و در چند سال اخیر خرید کتاب دندانپزشکی با ترجمه مطلوب به یکی از دغدغههای دانشجویان این رشته تبدیل شده است.
از دیگر عوامل مهم در یادگیری و آمادگی برای کنکور استفاده از کتابهای تست است زیرا که مطالعه تستهای مختلف ادوار گذشته سبب میشود دانشجویان بیشتر با سبک و سیاق سوالات و طراحان آشنا شوند. و مطالعه تستها نیز خود گونه ای دیگر از یادگیری و آموزش است زیرا تستها، مفاهیم را با صورتها و قالبهای دیگری به دانشجو انتقال میدهند. در مطالعه هر تست علاوه بر آشنایی و یادگیری با مطلب و موضوع همان تست، همچنین با مطالب مرتبط و گاها غیرمرتبط با آن موضوع نیز آشنا میشوید.
و از دیگر مزایای کتابهای تستی، تثبیت مفاهیم و مطالب با تکرارهای بسیار است که اگر این تکرارها بصورت دوره ای باشند مفاهیم در حافظه بلندمدت ثبت خواهند شد. خرید کتاب تست پزشکی و غیر پزشکی برای آن دسته از داوطلبانی که دیرتر به میدان رقابت پا گذاشتهاند هم از لحاظ زمانی هم مالی مقرون به صرفهتر میباشد. همانطور که در بالا اشاره کردیم، تستها کاربردی چندگانه دارند که در عین آشنایی با تکنیکهای تست زنی، شما میتوانید مطالب را هم یاد بگیرید هم مرور کنید.
همچنین دسته ای دیگر از کتابهای آموزشی و ترجمه شده هستند که به خلاصه و چکیده مطالب رفرنسها پرداختهاند که در تسریع و آسانسازی یادگیری در نوع خود فوقالعاده اند. اگر چه گاهی بعضی از منابع دارای نکات و مفاهیم بسیار و غیرقابل حذف هستند اما اگر در تالیف کتابهای آموزشی خلاصه و چکیده، بهترین اصول تالیف و گردآوری بکار برده شود در عین پوشش دادن تمامی مطالب، هدف از خلاصه و چکیده نویسی هم رعایت میگردد و این همان چیزی است که بسیاری از دانشجویان جهت آمادگی نهایی در کنکور بدنبال آن هستند.
سفارش خرید کتاب پزشکی
برای سفارش و خرید انواع کتاب های پزشکی، دندانپزشکی و… می توانید از بخش فروشگاه موسسه یا دکمه سفارش خرید کتاب در واتس آپ که در انتهای مقاله قرار گرفته استفاده نمایید. همکاران ما پاسخگوی شما عزیزان هستند.